|
|
۲۰۱۶ Int. Women’s Film Festival Photo Gallery
|
|
|
|
Fourth edition of the “International Women’s Film Festival – Herat” officially opened at Gardens of Babur, in Kabul on Wednesday 19 October 2016 with participation of artists, filmmakers, officials of the national and international organisations and people from different walks of life. Armanshahr Foundation/OPEN ASIA and Roya Film House, founders of the festival, organise the festival annually.
|
|
|
Bahrain: Nabeel Rajab’s trial to resume after nine postponements
|
|
|
|
Nabeel Rajab is being prosecuted for exercising his right to freedom of expression and denouncing human rights violations perpetrated by the Bahraini authorities. His arbitrary detention and judicial harassment must end now, the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders (an FIDH-OMCT partnership) says today.
|
|
|
India: regional language stories and counting — observing International Mother Language Day with YourStory
|
|
|
|
Official numbers state that 122 languages remain in India. However, if we go by acclaimed literary critic Ganesh Devy’s exhaustive study on Indian languages, People’s Linguistic Survey of India, there are 780 languages spoken in India. The survey, spread across 35,000 pages and 50 volumes, claims that 220 Indian languages have become extinct in the past 50 years, and suspects 150 more languages will disappear in the next 50 years.
|
|
|
Literacy in Multilingual and Multicultural Contexts
|
|
|
|
Ensuring lifelong learning opportunities for all involves ensuring that diversity – including ethnic and linguistic diversity – is no cause for exclusion. Respecting cultural and linguistic rights will be essential for achieving the 2030 Agenda for Sustainable Development. Meeting the Sustainable Development Goals’ literacy target (i.e. target 4.6) will therefore involve paying special attention to the role played by learners’ first language in becoming literate and as a medium of instruction.
|
|
|
Subscribe to our Youtube Channel
عضو شبکه یوتیوب آرمان شهر شوید
|
|
|
|
|
|
|
Iraq: Sunni Women Tell of ISIS Detention, Torture
|
|
|
|
HRWFighters from the Islamic State (also known as ISIS) are arbitrarily detaining, ill-treating, torturing, and forcibly marrying Sunni Arab women and girls in areas under their control in Iraq, Human Rights Watch said today. Although accounts of gender-based violence have emerged from areas under ISIS control, these are the first cases against Sunni Arab women in Iraq that Human Rights Watch has been able to document. Researchers interviewed six women in Kirkuk, to which they had escaped from the town of Hawija, 125 kilometers south of Mosul and still under ISIS control. Human Rights Watch and others have extensively documented similar abuses by ISIS fighters against Yezidi women.
|
|
|
Armanshahr Civil Society & Human Rights Newsletters
خبر نامه ی جامعه مدنی و حقوق بشر
|
|
|
|
All Newsletters are available HERE
تمامی خبر نامه ها در اینجا موجود هستند
|
|
|
کتابخانه زنان آرمانشهر Armanshahr Women’s library
|
|
|
|
|
|
|
Subscribe to our INSTAGRAM CHANNEL
در اینستاگرام به ما بپیوندید
|
|
|
|
|
|
|
South Africa’s decision to leave ICC ruled ‘invalid
|
|
|
|
BBC South Africa’s decision to withdraw
from the International Criminal Court (ICC) has been ruled
“unconstitutional and invalid” by the High Court. South Africa notified the UN of its intention to leave last October, saying the ICC pursued “regime change”. The
court ruled in favour of the opposition Democratic Alliance (DA), which
argued that the government had to first seek parliamentary approval.
READ MORE
|
|
|
UK Govt spends £¾ million on torture cover-up attempt
|
|
|
|
Reprieve The British Government has spent £۷۴۴,۰۰۰ in its attempts to ensure a case involving the kidnap and torture of a Libyan dissident and his pregnant wife is never heard in court, documents obtained by Reprieve show – even though the victims have offered to drop the claim in return for an apology.
READ MORE
|
|
|
Syria: Make Human Rights Priority of Geneva Talks
|
|
|
|
Participants in the February 23, 2017, UN-sponsored Syria peace talks in Geneva should prioritize five key human rights issues during negotiations, 40 human rights and other organizations said today. The priorities are to end unlawful attacks, ensure aid access and safe passage for fleeing civilians, detainee rights, justice, and security sector reform.
READ MORE
|
|
سالهاست که شعار انتخابی یونسکو برای روز جهانی زبان مادری، حول مسأله آموزش چند زبانه همچون یکی از پیششرطهای توسعه پایدار میچرخد. یونسکو امسال نیز با اشاره به اهمیت تنوع زبانی در جوامع انسانی بر تعهد همه جانبه خویش به پاسداشت تنوع زبانی و چندزبانگی تأکید میکند و یادآور میشود که «زبانها به اندیشهها و هویت ما شکل میدهند و ما از رهگذر آنها خویش را بیان میکنیم. بدون احترام به تنوع زبانی که راهی برای درک درست همه فرهنگها باز میکند، یک گفتوگوی معتبر یا همکاری مؤثر بینالمللی شکل نخواهد گرفت.» به این ترتیب به باور یونسکو که بازتاب دهنده دیدگاه علمی رایج در این حوزه است درک فرهنگهای متفاوت به عنوان سرمایههای معنوی و میراث بشری و تعامل بین فرهنگی بیش از هر چیز از رهگذر زبان میسر خواهد شد و به حاشیه راندن یک زبان، لاجرم به کنار گذاشتن بخشی از فرهنگ بشری منجر خواهد شد و هر گونه تعامل سازنده و مؤثر بشری چه در چارچوب سیاست و چه ورای مرزهای سیاسی را دشوار و بلکه غیرممکن خواهد ساخت
بیشتر بخوانید
فقدان تحصیل زبان مادری میتواند همبستگی ملی را تهدید کند
با نزدیک شدن به انتخابات ریاستجمهوری این گمان میرود که این مطالبه فرهنگی اجتماعی مثل دورههای گذشته به شعاری انتخاباتی تبدیل شود؛ بدون آنکه ماحصلی در پی داشته باشد. حسن روحانی، رییسجمهور نیز در وعدههای انتخاباتیاش از رفع تبعیض و تحصیل زبان مادری خبر داده بود. برای همین در دانشگاه کردستان چند واحد آموزش زبان کردی اختصاص یافته است. هرچند کنشگران مدنی معتقدند این مساله با عملی شدن وعدهای که روحانی داده بود مغایر است. دولت روحانی چقدر در این زمینه موثر بوده است؟ آیا اصلا میتوان توقع رفع این تبعیض را از جمهوری اسلامی داشت؟ فراکسیون ترکزبانها تا چه اندازه قرار است به دنبال این مطالبه فرهنگی اجتماعی باشد؟ پیامدهای فقدان تحصیل زبان مادری برای کودکان چیست؟ این سوالها و سوالهایی دیگر را با محمدعلی توفیقی، روزنامهنگار و کنشگر سیاسی کرد مطرح کردیم
روز #زبان_مادری: ‘بچههای مدرسه مسخرهام میکردند’
کاربران توییتر فارسی با هشتگ #زبان_مادری درباره این موضوع حرف زدهاند و تجربه خود از گویش به زبان مادریشان را روایت کردهاند. تجربههایی از مواردی که به خاطر حرف زدن به زبان مادری یا حرف زدن با لهجه مورد تبعیض قرار گرفتهاند یا تحقیر و مسخره شدهاند. مستوره نوشته است: “بهش میگفتم میاد مدرسه باهام فارسی حرف بزنه، بچهها مسخره میکردند، تنها کسی که حتی الانم با نوهها اغلب گیلکی حرف میزنه، مامانه” کاربری به نام سکرت توییت کرده است: “از زمان راهنمایی یه همکلاسی داشتم که تا همین چند وقت پیش که ختم پدرش بود نمیدونستم ترکه، مجبور بوده به خاطر حجم تمسخر پنهون کنه”
|
|
|
|
دول وحدت ملی دستیابی به توافق با حزب اسلامی حکمتیار را موفقیتی در روند صلح میداند. اما این دستاورد سیاست آشتیجویانه باعث نگرانیها و نارضایتی بسیاری از مردم این کشور شده است یعنی عمدتا گروههایی از مردم که در جریان درگیریهای مسلحانه حزب اسلامی عزیزان خود را از دست دادهاند. صلح امر پیچیدهای است، پیچیدهتر از جنگ. رسیدن به صلح ایجاب میکند که حتا با کسانی که آنان را جنایتکار میدانیم پشت یک میز بنشینیم، آن هم فقط برای جلوگیری از خونریزیهای بیشتر. در مورد صلح با کسی چون حکمتیار این مسئله مطرح است که امتیازدهی به او آیا باعث امتیازخواهی کسانی نمیشود که هم اکنون آدمکشی میکنند و آیا آنان برای گرفتن امتیازهای بیشتر دست به جنایات بزرگتری نخواهند زد.
|
|
|
|
|
|
|
|
چاپ یکصدوشصت عنوان کتاب داستانهای کودکانه در افغانستان
برای نخستینبار سازمان بینالمللی حمایت از کودکان در افغانستان، به منظور رشد مطالعه و ذهنیتبخشیدن به کودکان، ۱۶۰ عنوان کتاب داستانهای کودکانه را به زبانهای دری و پشتو چاپ کرده است. بهیر ویال مشاور تعلیم و تربیت سازمان بینالمللی حمایت از کودکان در افغانستان میگوید که این کتابهای داستانی برای چهار گروه سنی با هزینه دو میلیون یورو تألیف و نشر شده است. آقای ویال دیروز سهشنبه، سوم حوت، در مراسم رونمایی این کتابهای داستانی گفت که هشتاد عنوان آن به زبان دری و هشتاد عنوان دیگر به لسان پشتو برای چهار گروه سنی از چهار تا دوازده سال تألیف شده است. وی افزود: «اکثریت مطلق این کتابها داستانیاند و متناسب با رده سنی کودکان، این کتابها از لحاظ تخنیکی، محتوا، کلمات، جملات، استفاده لغات، ترکیب جملات، سادگی و مغلقبودن جملات و حتا حجم متن تقسیم شدهاند. در مجموع حدود نیم میلیون جلد از این کتابها چاپ شده و به طور اوسط از هر جلد ششهزار کاپی شده و فعلاً در یازده ولایت در ششهزار موقعیت توزیع این کتابها جریان دارد.» به گفته آقای ویال، این کتابها به صورت رایگان در دسترس کودکان قرار میگیرند.
|
|
‘طرح جامع حمایت از کودکان’ برای مبارزه با کودکآزاری در افغانستان
دولت افغانستان، برای نخستین بار پیشنویس قانونی را برای مبارزه با پدیده ‘بچهبازی’ و آزار جنسی کودکان تدوین کرده است. قبلا در قوانین افغانستان تعریف مشخصی از بچهبازی و هم برای عاملان آن مجازاتی وجود نداشت. مقامهای وزارت عدلیه/دادگستری میگویند این طرح زیر عنوان “طرح جامع حمایت از کودکان” تدوین شده است. در طرح قانون حمایت از کودکان، برای نخستین بار برای عاملان بچه بازی مجازات در نظر گرفته شدهاست. امان ریاضت، سخنگوی وزارت عدلیه در صحبت با بشیر پیمان، خبرنگار بیبیسی گفته است که در این طرح،بچهبازی جرم پنداشته شده است و جزای آن را قانون جزای افغانستان مشخص میکند. او همچنین تاکید کرد که در بهتر سازی این طرح با علمای دینی و حقوقدانان مشورت خواهد شد. این طرح از سوی شورای وزیران تایید شده است و باید برای تصویب به مجلس نمایندگان برود؛ بعد از توشیح آن از سوی رئیس جمهوری اجرایی خواهد شد. در سال ۲۰۱۵ نیویورک تایمز از وجود فرهنگ بچهبازی در میان نیروهای پلیس افغانستان خبر داد هر چند بعدا وزارت داخله آنرا تکذیب کرد
|
|
|
|
|
|
اشرف بهادرزاده؛ زنی که یک خرابه را گلستان کرد داستان «اشرف بهادرزاده» از یک شب تاریک شروع شد؛ شبی که خانم «قندهاری» را به یکی از زنان تاثیرگذار در ایران تبدیل کرد. او تاکنون صدها زن و مرد کهن سال و معلول بیسرپرست را با کمک «گروه بانوان نیکوکار» همراهی کرده است. اگر قرار باشد فهرستی از زنان تاثیر گذار ایران در بخش خصوصی و نهادهای مردمی و خیریه تهیه شود، حتما نام اشرف بهادزاده (قندهاری) در ابتدای این فهرست قرار دارد؛ بنیان گذار گروه بانوان نیکوکار کهریزک که بیش از ۱۰ سال مدیریت این نهاد خیریه بزرگ را برعهده داشت و آن چه از پدر و همسرش به جای مانده بود را وقف خیریه کرد. او که از خانوادهای اصیل و مشهدی الاصل بود، بعد از ازدواج با پسرعموی پدرش، در خانه پدری در شمیران ساکن شد. پدرش «حاج محسن قندهاری»، از تاجران سرشناس بازار بود که در بخشی از باغش در شمیران حسینهای به راه انداخته بود و در آن کلاسهای مذهبی برگزار میشد. یکی از این کلاسها به خانم «شریفه کاتوزیان» داده شده بود که در این مکان درسهای تفسیر قرآن و اخلاق به زنان مذهبی شمیران میداد
|
|
|
|
مسؤولان دفتر ولایتی کمیسیون حقوق بشر در کندهار می گویند، وضعیت زندهگی ۵۰۰ خانوادهیی که از سوی پاکستان به گونۀ اجباری اخراج شدهاند و در حال حاضر در ولسوالی شورابک کندهار بسر میبرند نگران کننده است. عبدالعزیز اکرامی، مسؤول مطبوعاتی کمیسیون حقوق بشر در کندهار میگوید، شرایط بودوباش این بازگشت کنندهگان نگران کننده است و از حکومت میخواهد که به مشکلات این خانوادهها رسیدهگی شود. به گفتۀ آقای اکرامی، اخراج اجباری مهاجران از پاکستان نقض حقوق بشر و خلاف قوانین مهاجرت است
بیشتر بخوانید
تشدید آزارواذیت مهاجران افغانستان از سوی پولیس پاکستان
گزارشها از پاکستان میرسانند که مقامهای امنیتی یکبار دیگر حلقه را بر مهاجران افغان تنگ ساخته و به بهانههای گونهگون آنان را اذیت میکنند. بر بنیاد گزارشها، پولیس پاکستان بیش از ۱۰۰ مهاجر افغانستان را از ولسوالی نوشار خیبر پشتونخوا و ولسوالیهای حافظآباد و سیالکوت پنجاب بازداشت کرده است. عبدالحمید جلیلی، اتشۀ امور مهاجران قونسلگری افغانستان در ایالت خیبر پشتونخوا به سلاموطندار میگوید که یکبار دیگر آزارواذیت مهاجران از سوی پولیس پاکستان افزایش یافته که این موضوع سبب نگرانی آنان شده است
بیشتر بخوانید
مهاجر افغان در پاکستان: ما را تروریست خطاب میکنند
دیدهبان حقوق بشر گزارش ویدیویی را نشر کرده است که در آن مهاجران افغان از فشارهای حکومت پاکستان برای اخراج آنان سخن میزنند. آنان میگویند پولیس پاکستان مهاجران افغانستان را تروریست خطاب کرده و برای اخراجشان از هر نوع تهدیدی استفاده میکنند. در این ویدیو چهرهی پیر مردی مهاجر در کمپ مهاجران در پاکستان به چشم میخورد که میگوید: «پولیس به خانههای ما حمله میکند، هر جا که دلشان بخواهد. ما را تروریست خطاب میکنند.» او اضافه میکند که پاکستان به قدری آنان را ناراحت کرده است که از زندگی بیزار شدهاند، کاروبار کرده نمیتوانند، مزدوری کرده نمیتوانند اگر کاری پیدا کنند هم، پولیس عایدشان را از آنان میگیرد. این مرد میگوید که میداند وضعیت امنیتی در کندز خراب است، اما آنها مجبوراند که پاکستان را ترک کنند.
|
|
|
|
وبلاگنویس قدیمی است. به قول خودش به «سالهای طلایی وبلاگ نویسی» تعلق دارد. وبلاگ «نوشی و جوجههایش» از همان سالها تا امروز که جوجهها دیگر برای خودشان بزرگ شدهاند با ارادهای قوی از آنها نوشته و مخاطبان خودش را یافته جوری که گاه برای کار تازهای که بهانه این گفتوگو شد ناچار است از وبلاگ نوشی و جوجهها کمک بگیرد. وبلاگ «آرامگاه زنان رقصنده» بی سر و صدا به موضوعات و مسائل مختلف میپردازد و راویانش زنان هستند. نوشی که سرپرست یا به گفته خودش «سرگروه» نویسندگان است، از ایده شکلگیری این وبلاگ میگوید: «ایده اولیه وبلاگ به سالها پیش برمیگردد. آن زمان بسیاری از ما وبلاگنویسی را با گمنامنویسی شروع کرده بودیم. سبکبالی ناشی از گمنام بودن برای ما فضایی ایجاد کرده بود که بتوانیم راحتتر صحبت کنیم. بعد آرام آرام شروع کردیم به پیدا کردن دوست، اعتماد کردن، ملاقات کردن، هویت مشخص داشتن. حتی برای سایر خوانندههایمان هم که نمیدانستند ما کی هستیم، دارای هویت شدیم. یعنی در نقشی که وبلاگ برای ما تعیین کرده بود فرو رفتیم و در چهارچوب ذهن خوانندهها تعریف شدیم. دیگر آن آزادی روزهای اول را نداشتیم. برای من نقش غالبی که جدا از هویت واقعیم تعریف شد، نقش مادرانه بود. به خودم آمدم و دیدم در نوشتههایم دیگر از من به عنوان زن چیز زیادی باقی نمانده. بعد سعی کردم وبلاگ دیگری بسازم و شروع کنم به نوشتن در مورد زنانگیام
|
|
|
|
|
|
|
|
سهم زنان در تصمیمگیریها ۰.۸ درصد رشد کرده است
ادارهی احصاییهی مرکزی و وزارت امور زنانگزارشی را در مورد میزان مشارکت زنان در تصمیمگیریها ارایه کردهاند که نشان میدهد بانوان در تصمیمگیریهای دولتی و خصوصی، خانوادگی به صورت مجموعی ۰.۸ درصد رشد کردهاند. دور قبلی، که تحقیقی در مورد میزان مشارکت زنان در تصمیمگیریها انجام شده بود، ۹.۹ درصد مشارکت زنان را در سال ۱۳۹۲ نشان میداد و اینک این رقم به ۱۰.۷ درصد در سال ۱۳۹۵ افزایش یافته است.
|
|
بازتاب هنر معماری در نقاشی معاصر افغانستان
زندگی مردم افغانستان، به لحاظ موقعیت مهم جغرافیایی، متاثر از فرهنگها و هنرهای اقوام مختلف بوده و این تاثیر توام با مشاهده و درک زیباییشناسی، از جمله هنر معماری بوده است. از معماری شهرها گرفته تا مساجد و خانهها و دیگر بناها. پیشینه تاریخی معماری در افغانستان را به دو بخش عمده میتوان تقسیم کرد که بدون شک آنچه در نقاشی معاصر تجلی یافته به این گذشته تاریخی هنر و معماری نیز مربوط است
|
|
|
|
|
|
سازمان «طرحهای متحد» در فرانسه از ابتدای ماه فوریه سال جاری با ایجاد کمپینی در حمایت از «مهدی رجبیان»، از کاریکاتوریستهای جهان دعوت کرده است تا برای او طرح بزنند. با وجود آنکه هنوز یک ماه از آغاز این کمپین نگذشته اما طرحهای بسیاری برای این هنرمند زندانی از سراسر جهان جمعآوری و منتشر شده است. موسس و رییس این تشکل غیردولتی، «کیانوش رمضانی»، کاریکاتوریست ایرانی ساکن فرانسه است. در سه هفته اخیر، ۲۴ طرح از کشورهای دنیا، از جمله ایتالیا، مکزیک، نروژ، فرانسه، اسپانیا، روسیه، یمن، انگلیس، اسراییل و فلسطین برای این سازمان ارسال شده است. برخی از این کاریکاتوریستها، هنرمندان نامی و مطرح دنیا هستند که از پیشکسوتان کاریکاتور به حساب میآیند. به گفته رمضانی، هیچکدام از این طرحها از پیش تهیه نشده اند و این کاریکاتوریستها، طرحهای خود را واقعا برای این کمپین و برای مهدی رجبیان تولید کرده اند
|
|
|
|
|
|
|
|
منیره برادران: دو هفته در “تابوت” شکنجه روانی شدم
منیره برادران، زندانی و عضو سابق سازمان «راه کارگر» از جمله زندانیانی است که ماههای پیش از انقلاب ۵۷ در دوران محمدرضا پهلوی بازداشت و با آزادسازی زندانیان در پاییز ۵۷ آزاد شد. او از سال ۱۳۶۰ تا ۱۳۶۹ دهه شصت را در اوین زندگی کرد؛ دوران سیاه پر از شکنجه و تجربه زندگی در «تابوت». برادران در خانوادهای آشنا با مسایل سیاسی رشد کرد و وقتی دبیرستانی بود، در سال ۱۳۵۰ برادرش به خاطر مخالفت با حکومت شاهنشاهی به زندان افتاد. بعدتر که پا به دانشگاه گذاشت، سیاست او را رها نکرد و در حالیکه در دانشگاه رشته جامعهشناسی میخواند، با موضوعات سیاسی نیز درگیر بود. اما زمانیکه نوشتهای را در لباس برادرش که آن زمان زندانی بود، جاسازی کرد، لو رفت و دستگیر شد
|
|
به دنبال انتقاد به ترامپ: شبکه اجتماعی مشهور چین حساب فمینیستها را بست
شبکه اجتماعی مشهور چین «سینا ویبو»، منتقدان فمینیست ترامپ را سانسور میکند. این محدودیتها خشم فمینیستها را در چین برانگیخته است. حساب کاربری «صدای فمینیستها در چین» در شبکه اجتماعی سینا ویبو، از روز دوشنبه به اتهام نقض قانون کشور چین برای ۳۰ روز بسته شده است. سینا ویبو در این زمینه پاسخی نداده است. این گروه مقالهای را از روزنامه گاردین ترجمه و منتشر کرده بود. ۶ روز بعد از انتشار ترجمه چینی این مقاله حساب کاربری «صدای فمینیستها در چین» به حالت تعلیق درآمد. در این مقاله دانشگاهیان فمینیست مقیم آمریکا، خواهان یک مبارزه فمینیستی در پاسخ با سیاستهای ضدزن، همجنسگراهراسانه، ترنسجندر هراسانه و نژادپرستانه دونالد ترامپ شده بودند
|
|
|
|
|
|
در بلاروس که تنها کشور مجری مجازات اعدام در قارهی اروپاست، در سال ۲۰۱۶ چهار محکوم اعدام شدند. اجرای مجازات اعدام یک سال و نیم پس از وقفه در مذاکرات در بارهی تحریمهای اتحادیهی اروپا که در فوریه ۲۰۱۶ لغو شدند، از سر گرفته شد و به بالاترین میزان پس از ۲۰۰۸ رسید. بلاروس بهطورِ منظم، با پنهانکاری کامل و پس از محاکمههای ناعادلانهای که اتهامزنی به خود در آنها اغلب مدرک اصلی ارتکاب جرم است، اشخاص را میکشد. در بارهی فرایند دادگاه بهطورِ عمده کمتر گزارشی منتشر میشود و در سطح بینالمللی اطلاعی ارایه نمیشود. زندانبانان با محکومان به اعدام طوری رفتار میکنند که گویی آنها دیگر «در میان زندگان» نیستند. آنها اغلب از ملاقات با وکیل مدافع محروم میمانند و از رساندن نامهها به خانواده و برعکس دریغ میشود. محکومان به اعدام از پیادهروی محروم هستند و باید تمام روز را با دو محکوم به اعدام دیگر در سلولی ۳ در ۶ متر بگذرانند. فشار روانی بر محکوم، پس از اعدام همسلولی بسیار زیاد است و بر اضطراب روانی ناشی از پنهانکاری در بارهی تاریخ اعدام میافزاید. خانوادهها نیز پیش از اعدام از تاریخ آن یا بلافاصله پس از آن از اجرای آن مطلع نمیشوند و در نتیجه اعدام در حدود یک ماه پنهان میماند. قانون تحویل جنازه به خانواده و افشای محل دفن را ممنوع میکند. سازمان ملل پیشتر این رویه را شکنجه و بدرفتاری با خویشاوندان محکومان به اعدام توصیف کرده است
|
|
|
|
پدرسالاری، جنسیت، روابط اجتماعی جنسیتی
کریستین دِلفی بحثهایی که درباره استفاده از واژه «پدرسالاری» در فرانسه میشود تا اندازه ای همان دلایل مورد اشاره در قبل را در بر دارند. گاهی اوقات واژه «پدرسالاری» اعترافاتی را بر می انگیزد و این اعترافات را اغلب همان کسانی مطرح میکنند که بعد با استفاده از مفهوم «جنسیت» نیز مخالفت میکنند. دلایل چنین اکراه و مخالفت هایی گاهی بسیار روشن است: این مخالفت ها نشانگر تائید نظریه ای هستند که در مسئله پدرسالاری، برای سرمایه داری مزیت قائل میشود یا نظریه ای که «تفاوت طبیعی بین دو جنس» را در مبحث جنسیت مورد تائید قرار میدهد. اما گاهی به نظر میرسد که این مخالفتها نشانگر نوعی دشمنی غیر منطقی در برابر آن چیزی هستند که به عنوان «واردات از خارج» به شمار میآید. جامعه شناسان فمینیست واژه ها و اصطلاحاتی نظیر «روابط اجتماعی جنسیتی» را عرضه کردند که منحصر به فرانسوی هستند و قابل ترجمه به زبان دیگر نیستند. این واژه که اکنون اغلب در جامعه شناسی مورد استفاده قرار میگیرد، ابتدا به عنوان جایگزینی برای واژه «پدرسالاری» طرح شده بود. البته این جایگزینی ناکافی تلقی و سپس به عنوان جایگزینی برای واژه «جنسیت» در نظر گرفته شد. دلیل دیگر برای مخالفت با واژه «پدرسالاری» کلّی بودن مفهوم آن است: مخالفان استفاده از این واژه، آن را متهم میکنند که مسئله سلطه مردانه در زمان و مکانی خاص را فراگیر و جهانی میکند؛ یا اینکه برعکس، این خطر وجود دارد که فراتاریخی و فراجغرافیایی باشد. برخی از نویسندگان زمان و مکان استفاده از آن را مشخص میکنند (دِلفی، ۱۹۹۸). اما استفاده بدون زمان نیز موجّه و مشروع است به شرط آن که این نوع استفاده به واژه «پدرسالاری» قدرتی توضیحی ندهد و آن را به شیوه ای توصیفی به کار ببرد. بدین ترتیب، شاندرا موهانتی، آن روسو و لورد تورِس (۱۹۹۱) در کتابی در مورد فمینیسم غیرغربی، بیست بار از این واژه استفاده میکنند. واژه «پدرسالاری» در زبان انگلیسی بسیار مورد استفاده قرار میگیرد. چه در کتابهای منتشر شده در سالهای اخیر (والبی، ۱۹۸۶؛ ۱۹۹۰) و چه در جزوه ها و دست نوشته های جامعه شناسی خانواده در بریتانیا، این واژه بارها به چشم میخورد؛ بر اساس یک نظرسنجی در فرانسه، این واژه بین سالهای ۱۹۸۴ تا ۱۹۹۶، در ۴۷ مجله مختلف (تقریباً همگی آنها به استثنای ۳ مجله، فرانسوی هستند) جامعه شناسی، مطالعات فرهنگی، مردم شناسی و باستان شناسی مورد استفاده قرار گرفته است. بنابراین، این طور به نظر میآید که این واژه در دهه های ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ کاملاً پذیرفته شده است. با این حال، امروزه در کشورهای انگلیسی زبان، این واژه در زمینه مطالعات فمینیستی با مفهوم جنسیت که معناهای متفاوتی دارد در رقابت است؛ جنسیت اغلب به سادگی به معنای «متغیّرِ جنس» است، اما معنای نظام جنسیتی را نیز در بر میگیرد. تنها زمینه جمله یا پاراگراف است که این معناها را از یکدیگر متمایز میکند. واژه هایی نظیر «پدرسالاری»، «جنسیت» یا «نظام جنسیتی» یا «روابط اجتماعی جنسیتی» یا هر واژه احتمالی دیگری که به جای آنها مورد استفاده قرار گیرند، مانند دیگر واژه های علوم اجتماعی، از تعریف دقیق و واحدی که همگان بر آن اتفاق نظر داشته باشند برخوردار نیستند. با این همه، این سه واژه ـ یا مفهوم ـ یک ویژگی مشترک دارند: هدف آنها توصیف رفتارهای فردی یا بخشهای مشخصی از زندگی اجتماعی نیست، بلکه میخواهند نظام کاملی را توصیف کنند که در کلیه فعالیت های جمعی و فردی انسان نفوذ کرده و آنها را کنترل میکند. بدین ترتیب، هر سه واژه همان ادعای کلّی بودن و همان مفهوم سازمانی را دارند که به هیچ وجه تصادفی و اتفاقی نیست. در مجموعه واژگان فمینیستی، چه مبارزه جویانه و چه علمی، سه واژه نام برده با واژه هایی نظیر «تبعیض جنسی» یا «مردانگی» که بیشتر به سطح رفتاری و/ یا روابط بین فردی اشاره میکنند، در تضاد هستند و معنای آنها را تکمیل میکنند. این سه واژه همچنین به نسبت واژه هایی نظیر «سلطه مردانه» یا «ستم بر زنان» بیشتر ادراکی یا نظری هستند. در حالی که این دو واژه اخیر به انجام یک ارزیابی بسنده میکنند (ارزیابی جهت یافته البته)، واژه های قبلی سطح نهفته و درونی را مدنظر قرار میدهند؛ سطح توضیحی به وجود نظامی اجتماعی سیاسی اشاره دارد. واژه ها میتوانند متضاد یا مترادف یکدیگر باشند، یا حتی مکمل یکدیگر به حساب آیند؛ به هر حال زمانی که این واژه ها مورد استفاده قرار میگیرند هر کدام نوعی روشنگری و یا نوعی تأکید کمی متفاوت در مورد همان پدیده را ارائه میدهند
این کتاب را سفارش دهید
|
|
|
|
داعش بیش از صد زن را در افغانستان به عنوان برده با خود برده است آیا آمریکا میتواند سردمدار حقوق زنان در جهان باشد؟ آلمان: ولنتاین؛ روز نه گفتن به خشونت علیه زنان با رقص و پایکوبی برای فمینیسم ۹۹ درصد و اعتصاب بینالمللی رزمنده در روز ۸ مارس با کودک قربانی تجاوز چه کنیم؟ زنان عربستانی به دنیا شوهران غیر سعودی برخورد جدی فدراسیون شطرنج ایران با دو شطرنجباز ایرانی خشونتهای جنسی خانگی؛ نتیجه فقدان آموزش
|
|
|
|
کمیته حمایت از روزنامهنگاران: دستکم ۴۸ روزنامهنگار در سال ۲۰۱۶ کشته شدهاند مصر: محکومیت ۱۰ نفر به اعدام به اتهام درگیریهای خونین در ورزشگاه فوتبال یمن: در بمباران ائتلاف سعودی چند زن و کودک کشته شدند ایران: حکم قطع دست برای سه نفر به جرم سرقت در تهران پرتغال: استرداد مامور سیا به ایتالیا برای تحمل حبس بریتانیا: دولت ۳/۴ میلیون پوند برای پنهان کردن شکنجه هزینه کرد آفریقای جنوبی: دادگاه تصمیم دولت به خروج از دادگاه بینالمللی جزایی را غیرقانونی دانست سی درصد کل تسلیحات جهان در پنج سال گذشته به خاورمیانه صادر شده است
|
|
|
|
|