|
|
Nabil Rajab should be released
|
|
|
|
Arrest and Detention of BCHR’s President Nabeel Rajab
۱۵ December 2016 – Bahrain High Criminal Court postponed, for the fifth time, Rajab’s trial to 28 December. At today´s hearing he has been refused release and was not allowed to speak. 7 December 2016 – See the whole timeline of Nabeel Rajab’s detention and imprisonment here. From 2011-2016. 28 November 2016 – Nabeel Rajab’s situation addressed at US Department of State Daily Press Briefing based on a BCHR report 22 November 2016 – According to a Tweet posted by Adam Rajab, Nabeel Rajab was transferred for the third time to a a police hospital after sufferening from chest pain. An ICG test conducted on him showed irregular heat beats. Nabeel has been in prison since his arrest on 13 June and the unhealty nature of his prison conditipns is sais to have contributed his his failing health.
|
|
|
December 10 is International Human Rights Day: Reflecting on CCR’s global torture accountability effort
|
|
|
|
ccrjusticeToday marks the two-year anniversary of the release of the Senate Torture Report Executive Summary detailing some of the barbarity and brutality of the CIA’s post-9/11 interrogation and detention program. The current administration has been steadfast in its refusal to prosecute the responsible parties. As we prepare to mark International Human Rights Day tomorrow commemorating the adoption of the Universal Declaration of Human Rights — which includes the prohibition against torture — we cannot take for granted that those in power will be restrained by reasserting the principle that torture is unlawful; we, and those empowered to defend and enforce the rule of law, must treat it as such. CCR has been fiercely dedicated to torture accountability for decades — whether by the U.S., foreign officials, or corporations. When the summary of the report was released in 2014, we repeated our longstanding call to prosecute the architects of the torture program. Today, we do again, this time joined by legal, advocacy and educational institutions. Along with 24 other organizations, we submitted a letter to Attorney General Lynch asking that she open an expanded and comprehensive investigation into the post-9/11 detention and interrogation program in order to bring to justice those suspected of crimes under international law as well as US federal law.
READ MORE
تأملی در روز حقوق بشر بر تلاش ها برای پاسخگویی در بارهی شکنجه
مرکز حقوق اساسی امریکا ۹ دسامبر ۲۰۱۶ امروز دومین سالگرد انتشار خلاصه گزارش سنا در بارهی شکنجه است که بخشی از وحشیگری و خشونت برنامه بازجویی و بازداشت سیا پس از ۱۱ سپتامبر را دربر می گیرد. دولت کنونی در تن زدن از پیگرد مسؤولان این جرم پیگیر بوده است. در شرایطی که روز جهانی حقوق بشر و پذیرش اعلامیه جهانی حقوق بشر ـ شامل ممنوعیت شکنجه ـ فرا میرسد، نمیتوانیم قطعی فرض کنیم که تاکید بر غیرقانونی بودن شکنجه قدرتمندان را باز خواهد داشت. ما و ۲۴ سازمان دیگر امروز نامه ای به دادستان کل لُرتا لینچ نوشتیم و از او خواستیم تحقیقات گسترده و جامعی را در بارهی برنامه بازداشت و بازجویی پس از ۱۱ سپتامبر را آغاز کند تا مظنونان به ارتکاب این جنایتها بر اساس حقوق بینالمللی و حقوق فدرال آمریکا با عدالت روبرو شوند. به اعتقاد ما، مسؤولان آمریکایی باید در این کشور و در دادگاه های آمریکا مورد پیگرد قرار بگیرند. اما در صورتی که مسؤولان دولت حاضر نباشند آنها را پیگیری کنند، باید آنها را در سطح بینالمللی بر اساس اصل صلاحیت جهانی قضایی ـ همچنانکه ما این کار را در فرانسه، اسپانیا، آلمان، کانادا و سویس کردهایم ـ یا در دادگاه بینالمللی جزایی تعقیب کرد
|
|
|
This is why everything you’ve read about the wars in Syria and Iraq could be wrong
|
|
|
|
Independent
The Iraqi army, backed by US-led airstrikes, is trying to capture east Mosul at the same time as the Syrian army and its Shia paramilitary allies are fighting their way into east Aleppo. An estimated 300 civilians have been killed in Aleppo by government artillery and bombing in the last fortnight, and in Mosul there are reportedly some 600 civilian dead over a month. Despite these similarities, the reporting by the international media of these two sieges is radically different. In Mosul, civilian loss of life is blamed on Isis, with its indiscriminate use of mortars and suicide bombers, while the Iraqi army and their air support are largely given a free pass. Isis is accused of preventing civilians from leaving the city so they can be used as human shields. Contrast this with Western media descriptions of the inhuman savagery of President Assad’s forces indiscriminately slaughtering civilians regardless of whether they stay or try to flee. The UN chief of humanitarian affairs, Stephen O’Brien, suggested this week that the rebels in east Aleppo were stopping civilians departing – but unlike Mosul, the issue gets little coverage.
|
|
|
EU leaders can save lives this winter if they change migration policies
|
|
|
|
This week, European leaders meet in Brussels to discuss, amongst other things, progress on the EU-Turkey deal, the reform of the European asylum system, solidarity and responsibility sharing, and cooperation with countries of origin and transit. As humanitarian and human rights organisations working in Europe, we are gravely concerned that European policies are trying more and more to push people out of Europe, making it even harder to seek asylum, and leaving it to Member States of first entry, like Greece, to shoulder all the responsibility. Disregarding the realities on the ground and the human rights violations that the EU-Turkey Statement has led to, the European Commission proposes measures that will further exacerbate the situation.
In its progress report on the EU-Turkey deal that was published last
week, the European Commission acknowledges many of the problems that
their European policies and approaches are causing in Greece, that
reception centres on islands are filled beyond capacity and that
conditions are drastically deteriorating under harsh winter weather. Yet
a Joint Action Plan, published last week along with the progress
report, asks Greece to take problematic steps to increase returns to
Turkey, including of vulnerable asylum seekers and those with family
members in other EU countries. The Commission has also recommended that
EU countries should gradually resume returns to Greece of asylum seekers
who passed through that country from 15 March 2017 onwards, applying
the Dublin Regulation. Given the challenges the country is facing, this
decision comes when efforts should instead be stepped up to relocate
asylum seekers out of Greece to other European countries.
|
|
|
People of the U.S. and World Ask ICC to Prosecute U.S. War Crimes
|
|
|
|
Rootsaction The ICC is degrading rather than enhancing the idea of international justice by giving a free pass to Western war makers. The United States has itself given a free pass to its war makers, kidnappers, torturers, and assassins. The U.S. president-elect and his advisors openly plan to violate laws against war, torture, and the targeting of civilians. The people of the United States and the world need the ICC to fulfill its mission and step in where domestic justice has failed.
READ MORE
درخواست از دادگاه بینالمللی جزایی برای پیگرد جنایتهای جنگی
روتز اَکشن ۹ دسامبر ۲۰۱۶ جنبش «جهان فراتر از جنگ» فراخوانی را برای امضای علاقمندان منتشر کرد. در این فراخوان با عنوان مردم آمریکا و جهان از دادگاه بینالمللی جزایی میخواهند جنایتهای جنگی آمریکا را مورد پیگرد قرار دهد، خطاب به دادستان دادگاه، خانم فاتی بنسودا، آمده است: ما شما را ترغیب میکنیم جنایتهای جنگی غیرآفریقاییان از جمله جانیان جنگی ایالات متحد آمریکا را مورد پیگرد قرار دهید. چرا این موضوع مهم استپ؟ دادگاه بینالمللی جزایی با عرضه امکان به جنگسالاران غربی به جای تقویت ایده عدالت بینالمللی آن را تضعیف میکند. ایالات متحد آمریکا به جنگسالاران، آدمربایان، شکنجهگران و آدمکشان اجازه کامل داده است. رئیس جمهوری آتی آمریکا و مشاوران او آشکار قصد نقض قوانین ضد جنگ، ضد شکنجه و حمله به غیرنظامیان را دارند. مردم ایالات متحد آمریکا و جهان نیاز دارند دادگاه بینالمللی جزایی رسالت خود را انجام دهد و در جاهایی که عدالت داخلی شکست خورده وارد شود. مدارک تسلیمی: گزارش مقدماتی دادگاه بینالمللی جزایی در بارهی بررسی تحقیق جنایتهای ایالات متحد آمریکا در افغانستان و مکان های مخفی در کشورهای دیگر؛ گزارش نیویورک تایمز در بارهی افغانستان؛ اظهارات عضو کنگره تِد لیو در بارهی جنایتهای جنگی آمریکا و عربستان سعودی در یمن؛ مقاله جان لافورج با عنوان بررسی اتهام شکنجه بهدست آمریکا در دادگاه بینالمللی جزایی
|
|
|
REQUEST: SUMMONS FOR CRIMINAL INVESTIGATION – HENRY KISSINGER
|
|
|
|
NobelwillBy a preliminary request of November 30 (that is hereby revoked and should be deleted) we informed the Director of Public Prosecutions that former Secretary of State and National Security Advisor of the USA, Henry Kissinger, will be in Norway in the second week of December 2016. He is invited as an honored guest by respected institutions, The Norwegian Nobel Committee and the University of Oslo, to share his views on US foreign policy, by all appearances not to regret or repent, or be held to account. The discrepancy between the world of Kissinger and the peace by global disarmament and co-operation, the demilitarized “fraternity of nations” ideas, the Nobel committee was supposed to promote, is so glaring that it defies comment. The same applies to the University of Oslo. We wish to draw your attention to Kissinger ́s comprehensive, unparalleled record of serious international crimes and the need for prosecutorial action.
درخواست احضار هنری کیسینجر برای تحقیقات کیفری
دیدهبان جایزه صلح نوبل ۶ دسامبر ۲۰۱۶ هنری کیسینجر در هفته دوم دسامبر ۲۰۱۶ به نروژ سفر میکند. نهادهای محترمی مثل کمیته نوبل نروژ و دانشگاه اسلو او را بهعنوان مهمان افتخاری دعوت کردهاند تا در بارهی سیاست خارجی آمریکا سخن بگوید. این اختلاف بین جهان کیسینجر و صلح از طریق خلع سلاح و همکاری جهانی و «برادری ملت ها» که کمیته نوبل قرار بود ترویج کند بهشدت توجه برانگیز است. همین مسأله در باره دانشگاه اسلو مطرح است. توجه شما را به کارنامه گسترده و بینظیر کیسینجر در ارتکاب جرایم بینالمللی و ضرورت پیگرد او جلب میکنیم. کتاب روزنامهنگار مشهور کریستوفر هیچِنز بررسی جامعی از جرایم بینالمللی کیسینجر به دست داده است: محاکمه کیسینجر (نشر ورسو، ۲۰۰۱). مقاله ای اخیر در مجله نیویورکر به مدارک و اسناد تازهای اشاره میکند که بر اساس قانون آزادی اطلاعات منتشر شده است: آیا هنری کیسینجر وجدان دارد؟ (لی اندرسون، نیویورکر، ۲۰ آگوست ۲۰۱۶؛ http://www.newyorker.com/news/news-desk/does-henry-kissinger-have- a-conscience). فهرست جرایمی که کیسینجر دستور اجرایشان را داده یا سامان داده است بی انتهاست: جنایتهای جنگی، شکنجه، تجاوز، براندازی، دخالت یا مداخله با نقض حقوق بینالمللی. مواردی که برای پیگرد مناسب به نظر میرسند از این قرارند: جنگ در ویتنام؛ بمباران «مخفیانه» کامبوج و لائوس؛ نسلکشی در تیمور شرقی
|
|
|
The silencing of Egypt’s civil society: the EU must uphold its policy commitments
|
|
|
|
Open letter addressed to Mr. Donald Tusk, President of the European Council, EU Member State Ministers of Foreign Affairs and Ms. Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission. We, the 16 undersigned civil society organisations, urge you to take immediate measures to address Egypt’s escalating repression and silencing of civil society organizations, including prominent Egyptian human rights defenders (HRDs). In particular, your presence in Cairo for the 20 December EU-Arab League ministerial-level dialogue provides a key opportunity to raise these concerns at a high level with Egypt. The new law on civic associations (NGOs), drafted without consultation of independent civil society, adopted by Egypt’s Parliament and referred to the Presidency on 29 November 2016 for ratification.
READ MORE
|
|
|
Subscribe to our Youtube Channel
عضو شبکه یوتیوب آرمان شهر شوید
|
|
|
|
|
|
|
Armanshahr Civil Society & Human Rights Newsletters
خبر نامه ی جامعه مدنی و حقوق بشر
|
|
|
|
All Newsletters are available HERE
تمامی خبر نامه ها در اینجا موجود هستند
|
|
|
مرتضی مرادپور؛ ۵۵ روز اعتصاب غذا
|
|
|
|
امروز ۵۵مین روز اعتصاب غذای مرتضی مرادپور در زندان تبریز بود که در پی ناتوانی جسمی بیهوش و به بهداری زندان منتقل شد. همچنین تحصن خانواده این زندانی برای رسیدگی به خواستهاش در مقابل دادگستری به دلیل ممانعت نیروهای امنیتی در همین روز برگزار نشد. مرتضی مرادپور از ۲۸ اردیبهشت سال گذشته زندانی است و در پیامهای مکرر گفته: «یا آزادی، یا مرگ». اول خرداد ماه سال ۱۳۸۸ بود که همایش پیادهروی توسط گروهی از فعالان مدنی تبریز در اعتراض به خشک شدن دریاچه ارومیه و پیگیری مطالبات ملی مثل تحصیل به زبان مادری برگزار شد. مرتضی نیز همراه با برادرش، فردین در این همایش شرکت داشتند. او پیشتر هم در تجمعات مدنی شرکت کرده بود و در عینحال انتشار کتابچه بیوگرافی «غلامرضا امانی»، از فعالان ترک که در سال ۱۳۸۸ فوت کرده و همچنین چاپ چند کتاب داستان کوتاه برای کودکان به زبان ترکی، دیگر اتهامات مندرج در پرونده این زندانی است. او که در سال ۱۳۸۸ سال آخر کارشناسی حسابداری را در دانشگاه آزاد تبریز میگذراند به دلیل همین پرونده از ادامه تحصیل بازماند و اگرچه توانست چند سال از زندانی شدن بگریزد اما در نهایت در اردیبهشت ماه سال ۱۳۹۴ به زندان فراخوانده شد. فردین، برادر کوچک تر مرتضی در گفتوگو با «ایران وایر» به آخرین تماس تلفنی که با او داشته، اشاره کرد: «امروز با من تماس گرفت. بعد از انتقال دوبارهاش به زندان تبریز هر روز تماس میگیرد اما صدایش در آخرین تماس متفاوت و بیرمق بود. نفس نفس میزد و صدایش به زور درمیآمد، نمیتوانست کلمات را به خوبی تلفظ کند. امروز وقتی میخواست از جایش بلند شود، چشمهایش سیاهی رفت و بیهوش شد
|
|
|
‘آلمان ۵۰ پناهجوی افغان را به افغانستان بر میگرداند’
|
|
|
|
مجله اشپیگل گفته است که دولت آلمان امروز (چهارشنبه، ۲۴ قوس/آذر) اولین گروه پناهجویان افغان را که درخواست پناهندگیشان رد شده است، به افغانستان بر میگرداند. به نوشته اشبیگل، بر اساس توافق با دولت افغانستان، قرار است که آلمان امروز اولین گروه ۵۰ نفری پناهجویان افغان را که درخواست پناهندگی آنها پذیرفته نشده، با پرواز مستقیم از فرانکفورت به کابل برگرداند. بیشتر بخوانید: ‘کسی به داد ما نرسید’؛ پناهجویان افغان از بلغارستان اخراج میشوند؟ گفته میشود که براساس این توافقنامه، دولت افغانستان آماده پذیرش افغانهای که درخواست پناهندگیشان پس از مراحل قانونی پذیرفته نشده است، میباشد. مقامات دولت آلمان خبر اخراج ۵۰ نفری پناهجویان را تأیید یا رد نمیکنند اما میگویند که تا پایان سال جاری میلادی قرار است چندین پرواز به افغانستان انجام شود. پیش از این، توماس دیمیزیر، وزیر داخله آلمان اعلام کرده بود که پناهجویانی که درخواست پناهندگی شان پذیرفته نشده، باید برای بازگشت به کشورشان انگیزه داده شود و در مرحله بعدی از ابزار اخراج اجباری استفاده شود
|
|
|
کتابخانه زنان آرمانشهر Armanshahr Women’s library
|
|
|
|
|
|
|
Subscribe to our INSTAGRAM CHANNEL
در اینستاگرام به ما بپیوندید
|
|
|
|
|
|
|
جایزه ساخاروف به دو دختر کُرد ایزدی اهدا شد
|
|
|
|
نادیا مراد و لامیا حاجیبشر، دو دختر کرد ایزدی از عراق که توسط گروه «دولت اسلامی» (داعش) ربوده شدند و پس از رهایی از جنایتهای آنها علیه زنان ایزدی سخن گفتند، جایزه ساخاروف را دریافت کردند
|
|
بنیاد آرمانشهر OPEN ASIA با همکاری انستیتوت فرانسه در افغانستان (IFA) به مناسبت بیست سالگی خود و همچنین گرامیداشت هفته حقوق بشر برنامههای متعددی برگزار کرد. این برنامهها از صبح روز یکشنبه ۴ دسامبر/ ۱۴ قوس تا عصر روز ۷ دسامبر/ ۱۷ قوس در دانشگاه گوهرشاد و انستیتوت فرانسه با سخنرانی چهرههای مترقی افغانستان برگزار شد. امسال، بنیاد آرمانشهر با توجه به معضل جهانی جنگ و مهاجرت، موضوع اصلی و محوری برنامههای خود را مساله حقوق کودکان و کودکان جنگزده و رها شده در سراسر جهان به ویژه وضعیت کودکان در افغانستان قرار داد. در حال حاضر بیشترین آوارگان جهان کودکان هستند. سازمانهای مختلف حقوق بشری طی سالهای اخیر به مراتب هشدار دادهاند که میلیونها کودک مهاجر از جنگ در چهارگوشه جهان سرگرداناند
بیشتر بخوانید
Armanshahr Foundation/OPEN ASIA, in collaboration with French Institute Afghanistan (IFA), organised several programmes to mark its 20th birthday during the Human Rights Week (4-7 2016), in Goharshad University and the IFA premises, where several progressive personalities of Afghanistan addressed the meetings. This year was the 4th successive year that Armanshahr and IFA were organising the Human Rights Week. With an eye on the global problem of war and migration, Armanshahr Foundation had focused the programmes of its Human Rights Week on the rights of the child, war-afflicted and abandoned children across the world, with particular attention to the conditions of children in Afghanistan. Children constitute the largest number of proportion of refugees worldwide. In the past few years, international human rights organisations have consistently warned that millions of children fleeing wars are stranded worldwide.
|
|
|
|
|
|
|
|
Conference on “Children of War, Refugees and Returnees”
A
one-day conference was convened in the framework of the Human Rights
Week, in collaboration at the premises of the French Institute
Afghanistan (IFA), on 7 December. The conference was entitled “Children
of War, Refugees and Returnees,” and consisted of two panels: “Children
affected by war” and “Education and culture, have the children gone
missing?” War, poverty, international conventions and domestic laws of
Afghanistan on children, child smuggling, gender, culture and education
were themes that were addressed in the two expert panels.
|
|
یک روز با
کودکان جنگ، پناه جویان و بازگشتگان در هفته حقوق بشر
روز چهارشنبه ۷ دسامبر ۲۰۱۶، کنفرانس یک
روزهای زیر عنوان “کودکان جنگ، پناهجویان و بازگشتگان” در تالار انستتیوت
فرانسه در افغانستان-کابل برگزار شد. این کنفرانس با دو میز گرد کارشناسی
«کودکان تأثیریافته از جنگ» و «آموزش و فرهنگ: جای خالی کودکان» به بررسی
زمینه های مختلف تاثیرگذار بر حقوق کودکان از جمله، جنگ، فقر، کنوانسیون
های بین المللی و قوانین داخلی افغانستان در زمینه کودکان، قاچاق کودکان،
جنسیت، فرهنگ و اموزش و پرورش پرداخت. این کنفرانس در چارچوب برنامه های
مختلف هفته حقوق بشر و کارگاه اموزشی سه روزهی حقوق کودکان بنیاد آرمانشهر
به مناسبت هفته حقوق بشر برگزار شد
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mobilisation of cultural-social resources to protect abandoned children
Public dialogue No. 170 of Armanshahr Foundation, “Mobilisation of cultural-social resources to protect abandoned children”, took place at Goharshad University on Tuesday, 6 December 2016 within the framework of the Human Rights Week. More than 120 students and human rights activists took part. Initially, “Water”, a film directed by Mr Seyed Jalal Rohani, winner of the best short feature film at International Women’s Film Festival-Herat, was screened. Subsequently, the meeting’s moderator, Mr Atiq Arvand, author of the book “A section of common people; women and the tradition of incantation writing”, said: the government of Afghanistan has joined two conventions in relation to rights of the child. The first is the Convention on the Rights of the Child and the second concerns forced labour of children.
|
|
گفتگوی ۱۷۰: بسیج منابع فرهنگی- اجتماعی برای حفاظت از کودکان رها شده
دوشنبه ۲۹ آذر ۱۳۹صد و هفتادمین گفتگوی آرمان شهر با عنوان “ بسیج منابع فرهنگی- اجتماعی برای محافظت از کودکان رها شده” در قالب برنامه های هفته حقوق بشر، روز سه شنبه، ۱۶ قوس ۱۳۹۵ برابر با ۶ دسامبر ۲۰۱۶ در دانشگاه گوهرشاد و با حضور بیش از صدو بیست تن از دانشجویان و فعالان حقوق بشر برگزار شد. در این برنامه ابتدا فیلم «آب» از آقای سیدجلال روحانی، برنده تندیس بهترین فیلم کوتاه از چهارمین جشنواره بین المللی فیلم زنان- هرات به نمایش درآمد. عتیق اروند، فعال حقوق بشر و نویسنده کتاب «بخشی از عوام الناس؛ زن و سنت تعویذ نویسی» رئیس جلسه گفت: در رابطه با حقوق کودکان، دولت افغانستان دو کنوانسیون را پذیرفته است: یکی کنوانسیون حقوق کودک و دیگری در ارتباط به کار شاقه کودکان
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
۳-day workshops about child rights
۳-day Morning workshops hold from 4-6 December 2016 at the university of Gowharshad University with the participant of 35 Young women and men (21 women and 14 men), they include human rights and children’s rights activists and B.A. level students). Two experienced trainers: Mr. Mohammad Hasrat (Researcher, researcher of UNICEF reports on Children) and Mr. Hussein Nassrat (UNAMA head of Children’s affairs) taught and reviewed the following subjects in a participatory manner: • Convention on the rights of the children • Children’s Act in Afghan Laws • Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict • Children protection under international humanitarian law • Children and armed conflict (national and international laws)
|
|
سه روز کارگاه آموزشی درخصوص حقوق کودکان
آرمان
شهر برای چهارمین سال پیاپی، کارگاههای اموزشی هفته حقوق بشر را امسال
تحت عنوان «کودکان جنگ، پناه جویان و بازگشتهگان» با حضور ۳۵ نفر از
دانشجویان و فعالان جامعه مدنی و حقوق بشر از تاریخ ۴ الی ۶ دسامبر ۲۰۱۶
در دانشگاه گوهرشاد کابل برگزار کرد. دو کارشناس مجرب به نام های اقایان
حسین نصرت، مسئول بخش حقوق کودکان یوناما و محمد حسین حسرت پژوهشگر و
نویسنده گزارش یونیسف در زمینه وضعیت کودکان افغانستان، اموزگاران این دوره
بودند. در این کارگاه سه روزه موضوعات زیر مطرح و با مشارکت فعال شرکت
کنندگان مباحث پی گرفته شد: معلومات مقدماتی پیرامون حقوق بشر، صلح، حقوق کودک و منازعات معرفی مفاهیم و اصول کلی حقوق بشر وضعیت عمومی کودکان افغانستان از جمله کودکان سرباز، ازدواج اجباری کودکان، کودکان کار و خیابانی، کودکان زندانی مکانیسم های حقوق بشری سازمان ملل متحد حقوق کودکان (کنوانسیون حقوق کودک) حقوق کودک در قوانین جزایی افغانستان
تاثیر منازعات بر کودکان کودکان و منازعات مسلحانه (قوانین ملی و بین المللی) حقوق کودک و حقوق بشر دوستانه بین المللی وضعیت کودکان درگیر منازعات مسلحانه در افغانستان مکانیسم های گزارش دهی در مور حقوق بشر و حقوق کودک
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Armanshahr’s programs during Human Rights Week – in pictures
On the side-lines of the speeches and panels, the new books published by Armanshahr were made available to the participants. Another side-event of the conference was the performance of two songs
by the choir of Marefat girls’ High School in solidarity with children
worldwide.
PHOTO ALBUM
|
|
گزارش تصویری برنامههای آرمانشهر در هفته حقوق بشر
در کنار برنامههای سخنرانی و میزگرد فرهنگی، کتابهای تازهای که آرمانشهر منتشر کرده، به دست مخاطبان رسید. در پی این برنامه، گروه کُر دختران لیسه معرفت نیز با اجرای دو ترانه همبستگی خود را با کودکان جهان ابراز کردند
|
|
|
|
|
|
این کتاب خلاصهای از کنوانسیون حقوق کودک سازمان ملل است. این کنوانسیون مشخص میکند که دولتها چه کارهایی را باید انجام دهند تا کودکان سالم رشد کنند، در مدرسه آموزش ببینند، از آنها محافظت شود، به نظریاتشان توجه و با آنها منصفانه رفتار شود. حقوق کودک به زبان ساده (کتاب جیبی حقوق کودکان) یونیسف کانادا برگردان: خلیل رستمخانی تصویرها: به انتخاب آرمانشهر صفحه آرایی: روح الامین امینی
|
|
|
|
|
|
|
|
چاپ دوم: سه زن هراتی
خاطره زندگی، عشق و دوستی در افغانستان
نویسنده: ورانیکا دبل دی
برگردان: عبدالعلی نوراحراری طرح جلد: روح الامین امینی برگ آرایی: فرهاد احراری
|
|
نور در زیر شیروانی
شعر برای کودکان، نوجوانان و جوانان قدیم نویسنده: شل سیلورستاین گزینش و ترجمه: گیسو جهانگیری برای طناز کوچولوی دیروز که مرا با این شعرها آشنا کرد و امینی، شورانگیز ، خلیل ، آیدا، جواد، زهرا، کبیر، اجمل و یعقوبی عکاسباشی که چند صباحی هم خانه بودیم و میدانند نگاهشان میکنم گیسو جهانگیری
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
چاپ دوم: لباس جدید امپراتور و چهل و چهار قصه دیگر
لباس جدید امپراتور و چهل و چهار قصه دیگر هانس کریستین اندرسن برگردان آزاد: محمد رضا شمس طرح جلد و برگ آرایی: روح الامین امینی تایپ: آرمینه دلخونیان
|
|
چاپ دوم: مسافر کوچولو
آنتوان دوسنت اگزوپری برگردان: احمد شاملو طرح جلد و برگ آرایی: روحالامین امینی ۸۵ صفحه ـ تمام رنگی
|
|
|
|
|
|
ضیا مبلغ، در تشریح چالشهای سیاسی پیش روی کشور تصریح میکند: «در بخش سیاسی ما با دو چالش عمده روبهروییم: یکی حکمرانانی که هیچ تمکینی به قانون اساسی ندارند. این حکمرانان ولو پیشینهی تکنوکراتیک نیز داشته باشند، زمانی که قانون را نقض کنند، ما آنها را جنگسالار میدانیم؛ چون آنها قدرت فردی خویش را فراتر از قانون میدانند.» و میافزاید: این بخشی از مشکل دیگری است که ما آن را به نام فساد میخوانیم. فساد سازمانیافته و فساد اداری، کشور را فلج ساخته است. در بعد فرهنگی نیز فکر میکنم مجال برای رشد فرهنگ در کشور فراهم نشده است. ما بر اثر جنگهای طولانی از کاروان فرهنگی و معلوماتی جهان عقب مانده ایم
|
|
|
|
|
|
|
|
آمنه افضلی نگرانی ندارم، هیچ دستاوردی را از دست نخواهیم داد
زمانی تحصیلاتم را به پایان رساندم که تاریخ افغانستان با سطح عظیمی از اختناق و سرکوب روبهرو بود. زمانی که دولت دستنشاندهی شوروی سابق در کشور روی کار بود، تحصیلاتم را تمام کردم و وارد عرصهی خدمت به ملت شدم. علاقهی زیادی به تدریس داشتم. با اینکه تمام شرایط و معیارهای کدر علمی دانشگاه را در اختیار داشتم، به دلیل علایق سیاسیای که داشتم و از آنجا که این علایق، چندان همخوانیای با نظام حاکم نداشت، مرا به حیث معلم به ولایت هرات تبدیل کردند؛ اما بعداً به عنوان معلم نیز از دست دستگاه جاسوسی حکومت خلاصی نداشتم
|
|
فتانه گیلانی رفتن مردم به مکتب چیز نویی نیست
فتانه گیلانی مسوول اجتماع زنان افغانستان، تبلیغ روی موضوع رفتن مردم به مکاتب را حرکتی نمایشی دانسته و میگوید: «رفتن مردم به مکاتب و بازسازی افغانستان به نظر من شعارهایی بیش نیستند. در گذشته مردم به مکاتب میرفتند و این چیز نویی نیست. سامانهی درسی نسبت به حال، هزاران مرتبه خوبتر بود و مردم با سوادتر و مسؤولیتپذیرتر بودند.» به باور او بزرگترین دستاورد دوران اخیر، چیزی جز آزادی بیان نیست
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
باری سلام تحول فکری نسل جوان امیدبخش است
باری سلام، روزنامهنگار، طنزنویس و فعال مدنی، تحول فکری ایجاد شده طی سیزده سال گذشته بین نسل جوان افغانستان را امیدبخش دانسته و آیندهی کشور را متکی به نیرو و عزم و ارادهی این نسل نو و تحصیلکرده میداند. به باور وی «نسل نو، هم با گذشته رابطه دارد و هم به آینده چشم دوخته است؛ جنگگریز است؛ میتواند مرز خوب و بد را تشخیص دهد و به هیچ وجه حاضر نیست دستاوردها ده سال اخیر و طرز و شیوهی زندگی جدید را از دست بدهد
|
|
خلیل رومان سیاستگران، اقتصاد پیشهگان و رسانههای فاسد، سه ضلغ مثلث فسادند
خلیل رومان، نویسنده، پژوهشگر، فعال مدنی و کارشناس رسانه، سیاستگران، اقتصادپیشگان و رسانههای فاسد را سه ضلع مثلث فساد دانسته و میگوید: هر یک از این سه ضلع، یکی به کمک دیگری، در پی این هستند که دموکراسی نوپای کشور را به زندان مردم مستحق و به بیمهی حیات سیاسی، اقتصادی و فرمانروایی خویش بدل کنند
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
مسعود حسینی برای التیام دردهای جامعه با خبرنگاران همکاری کنید
مسعود حسینی، عکاس خبری خبرگزاری آسوشیتدپرس، از مردم میخواهد تا با خبرنگاران و عکاسان همکاری کنند. او میگوید: «اگر برای اطلاعرسانی و آگاهیدهی با خبرنگاران همکاری کنید، میتوانید درد و رنج ملت را تا حدی التیام ببخشید.» او از افغانستانیهای ساکن خارج از کشور نیز میخواهد که رفت و آمدشان را به افغانستان قطع نکنند و دوباره افغانستان را به حال خود رها نسازند
|
|
عاصف حسینی احترام به زنان، احترام به کل جامعه است
عاصف حسینی، روزنامهنگار، فعال سیاسی و فرهنگی، اکنون دانشجوی دورهی دکترای مدیریت بحران بینالملل در کشور آلمان است. او که به قدرت اثرگذاری جامعهی مدنی معتقد است، بیبرنامگی، یعنی نبود ارادهی سیاسی درست و منطقی برای حل بحران افغانستان را مهمترین عامل ترس خود از آیندهی کشور میداند. وی وقتی در سال ۲۰۰۵ نامزد انتخابات پارلمانی شد، شعار تبلیغاتی خود را چنین برگزید: احترام به زنان، احترام به کل جامعه است
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
محمدرحیم جامی توقف پروسه نوسازی یعنی بازگشت به گذشته
محمدرحیم جامی، فعال مدنی و عضو گروه ۲۱ رهبر جوان افغانستان، نگران است به خاطر مصلحتها و سازگاریهای سیاسی، خیلی از دستاوردهای سیزده سال گذشتهی افغانستان از دست برود. او که توقف پروسههای نوسازی و بازسازی را معادل بازگشت به دوران گذشته میداند، میگوید: میترسم بعد از خروج نیروهای بینالمللی و جامعهی جهانی از کشور، تمام پروژههای کوتاهمدت تعطیل شود و امکان تبدیلشان به طرحهای بلندمدت فراهم نشود
|
|
عاصف حسینی احترام به زنان، احترام به کل جامعه است
فیضالله جلال، استاد باسابقهی روابط بینالملل دانشکدهی حقوق دانشگاه کابل، معتقد است تا وقتی که مافیاهای سیاسی و اقتصادی فعال هستند، افغانستان روی پیشرفت را نخواهد دید. او پس از گفتن اینکه ده سال قبل گامهای مهمی برای ترقی افغانستان برداشته شد و دستاوردهای مهمی هم به دست آمد، تصریح میکند: متأسفانه این دستاوردها به دست مافیاهای سیاسی و اقتصادی افتاد؛ کسانی که به جز خود و منافع شخصیشان به هیچ چیز دیگر فکر نمیکردند. این افراد و اشخاص تقریباً تمام چیزها را به یغما بردند و همهی دستاوردها را نابود کردند
|
|
|
|
|
|
گفته شده که رژیم حزب دموکراتیک خلق افغانستان در آن سال حدود پنج هزار نفر از زندانیان را به اتهامهای مختلف کشته بوده است. خانواده های این قربانیان سالها از سرنوشت عزیزان خود بیخبر بودند، اما سه سال پیش پلیس هلند به صورت تصادفی در پی بازجویی یک مهاجر افغانستان به فهرست اسامی این قربانیان دست یافت و دادستانی کل هلند آن را منتشر کرد. اسامی این قربانیان را کمیسیون مستقل حقوق بشر افغانستان هم بازنشر کرده است. در اسناد مربوط به کشتار این افراد آمده که حزب دموکراتیک خلق، به ویژه سازمان اطلاعات موسوم به “اگسا” و سپس “خاد” افرادی را به اتهام عناصر ضدانقلاب و داشتن ارتباط با گروههای مجاهدین در میدان تمرینات نظامی اعدام می کرد. خانواده های این قربانیان خواستار محاکمه عاملان قتل این قربانیان شده اند
|
|
|
|
|
|
|
|
در روز جهانی حقوق بشر: کشف گور دسته جمعی در تبریز
جامعهی دفاع از حقوق بشر در ایران (عضو فدراسیون بینالمللی جامعههای
حقوق بشر) ـ روز شنبه ۱۰ دسامبر ۲۰۱۶ (۲۰ آذر ۱۳۹۵) ماموران شهرداری در حال
حفاری فاضلاب در محله ۴۰ متری تبریز، یک گور دسته جمعی پیدا کردند. بر
خلاف ادعای فرماندار تبریز، مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری
آذربایجان شرقی پس از انجام کارشناسیهای باستانشناسان این اداره، در گفتوگو با ایسنا احتمال تاریخی بودن این گور دستهجمعی را رد کرد.* بنابراین، این گور دسته جمعی مربوط به دوران معاصر است
|
|
تناقض در تعریف کودک در قانون: فقر و خلأ قانونی عامل ازدواج کودکان
در ایران همایش بررسی ازدواج کودکان از سوی جمعیت امام علی با حضور کارشناسان، اساتید دانشگاه و فعالان حوزه مدنی برگزار شده است. شهلا اعزازی عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی گفته در حال حاضر ۴۳ هزار ازدواج دختربچه های ۱۰ تا ۱۵ ساله در ایران وجود دارد که از این تعداد دو هزار دختربچه و پسربچه از همسر خود جداشده یا بیوه شدهاند
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bilan 2016 Les journalistes détenus dans le monde toujours plus nombreux
Comme chaque année, Reporters sans frontières (RSF) publie son bilan annuel des journalistes otages, disparus et détenus. La tendance est dramatiquement à la hausse. A ce jour, 348 journalistes sont emprisonnés dans le monde, ce qui représente une augmentation de 6% par rapport à ۲۰۱۵٫ Le nombre de journalistes professionnels incarcérés a même bondi de 22%, ayant quadruplé en Turquie à la suite du putsch manqué de juillet. Plus de 100 journalistes et collaborateurs de médias se trouvent aujourd’hui dans les geôles turques.
|
|
بیلان خشونت علیه روزنامهنگاران در سال ٢٠١۶
آتنا دائمی فعال مدنی جهت اجرای حکم حبس «با خشونت و تهدید» بازداشت و به زندان اوین منتقل شد. ساعت ۸ صبح ششم آذر ۹۵، آتنا دائمی فعال مدنی جهت تحمل ۷ سال حکم حبس در منزل پدریاش «با خشونت و تهدید» توسط ماموران قرارگاه ثارالله سپاه پاسداران بازداشت و به زندان اوین منتقل شد. یک منبع نزدیک به خانواده دائمی دراینباره به گزارشگر هرانا گفت: “چند مامور مرد و زن صبح امروز به خانه پدری آتنا مراجعه کردند اما هیچ حکم یا کارتی نشان نداده بودند و مامور زن دست آتنا را پیچ داده بود که این موضوع بعلاوه عدم ارائه حکم بازداشت یا ابلاغیه تحمل حبس، باعث تنش شده بود که به ۱۱۰ نیز زنگ زده بودند. ماموران سپاه حکم را به نیروی انتظامی نشان داده بودند که در آن نوشته شده بود به مخفیگاه متهم حمله کنند. در صورتی که منزل پدریاش بوده است. این منبع همچنین تاکید کرد: ماموران بطور مکرر آتنا را تهدید میکردند که دیگر کارت تمام است. میبریمت و دیگر باز نمیگردی
|
|
|
|
|
|
شهزاده سمرقندی (نظروا) برنده جایزه بهترین نویسنده زن سال ۲۰۱۶ در جشنواره کتاب اوراسیا در لندن شد. این جشنواره از تاریخ ۲۵ تا ۲۸ ماه نوامبر در لندن برگزار شد و در آن ۱۴۰۰ نویسنده از ۴۳ کشور جهان شرکت داشتند. شهزاده سمرقندی تا به حال سه رمان و دو مجموعه شعر به چاپ رسانده است و مقیم هلند است. او زاده سمرقند است و از سال گذشته تلاش دارد مادران تاجیک را به نوشتن خاطرات خود تشویق کند. دفتر خاطرات مادر خود او با عنوان «خاطرات مادری از سمرقند» همزمان با خاطرات پدرش منتشر شده است. رمان دوم شهزاده سمرقندی، “زمین مادران” یکی از قلههای نثر تاجیک در آغاز سده بیست و یک است. با بهترین شیوه نه تنها سیمای زن، بلکه نشیب و فراز فروپاشی شوروی سابق را به رشته تصاویر شاعرانه و روانشناسانه کشیده است. نام کتاب خود یک تلمیح نفیسی است به رمان نویسی سنتی در تاجیکستان، پاسخی است به “زمین پدران” یا رمانهایی مانند آن که قهرمانان محوری آنها مردان اند. مولف آن حقیقتی را میگوید که هرچند زمین به نام پدران پیوند میگرفت و رئیسان کارفرمایان سر مزرعه مردان بودند، در اصل آن زمین زنان بود، که با عرق جبین آنها، دستان نازک آنها و محبت بیپایان آنها محصولی میداد که کشور را میخوراندند و میپوشاندند. زنان در این زمین قهرمانی میکردند، هرچند میوه کارنامه آنها نصیب دیگران میگشت. اما کار زمین که به نوعی برایشان درک جان و روانشان بود، با آن مرام مشخص روزگار معین آنها را به وجود میآورد. رویدادهای اساسی اثر در دوره انقلابی تاریخ، شکست آن و مرام یکسان آن به وقوع میپیوندند. اما این همچنین دوره بلاغت قهرمان محوری رمان-دوشیزه آفتاب نیز است
بخشی از کتاب
وقتی بعد از سالها به دیدار آرال رفتم، دیدم تنها چیزی که توانستم درک کنم کشتیهای بزرگی بود، فرو رفته به ریگ و استخوانهای خرد و ریز شده ماهی و پرندگان. با همان شیوه که تراکتور کالخوز فرو رفته بود به خاک. به خود فکر کردم که چرا هیچ باری هم آرزو نکردم، راننده کشتی باشم و از این ساحل به آن ساحل دریا بروم. شاید به آن دلیل که به جز خاک چیز دیگری را ندیدم، نشناختم و درک نکردم. اما از کودکی کابوسی داشتم که هر تابستان تکرار و تکرار میدیدم. کشتی بزرگتر از تایتانیک پشت مدرسه توقف کرده است و آخرین بوقهای خود را میزند. همه منتظر من اند. اما من همیشه دنبال چیزی میگردم و کشتی بدون من در صحرای پنبه راه میافتد و از چشم دور میشود. دنبال چیزهای کوچک، گاه لباس شنا و گاه جامهدان و گاه دفتر خاطرات مادر. اما هر بار کشتی را از دست میدهم. کشتی سفید عظیمی که با ارمان (حرمان) بوقهای آخر خود را به هزاران هزار کیلومتر میفرستد تا من بشنوم و خود را برسانم. من همین جام، همین جا پشت این پنجره اما یک لحظه، یک لحظه صبر کنید دفتررا پیدا نمیکنم. دفتر؟ نه کالای شنا. آه جامهدانم کو؟… غرق عرق در جای خواب دست و پای میزنم. رفت! رفت! کشتی رفت! بیدار میشوم و گریه میکنم. تنهاترین و بیآزارترین در محل بودم. گاهی حتا خوابهایم را به کسی هم نمیگفتم. کسی شاید درک نمیکرد. انگار دیگران کابوس نمیدیدند و میترسیدم که به حالام بخندند. کشتی … در صحرا؟.. نه این خوابها را به کسی نمیشد گفت
|
|
|
|
|
|
|
|
TWEETING IS NOT A CRIME – RETWEET FOR FREEDOM
Freedom of speech is a right and a fundamental tool in the defense of human rights. Many governments continue to trample on this right. They use methods such as censuring, threats and even imprisonment to silence human rights defenders. Just when social networks are becoming a platform for those who defend freedoms, many countries such as Bahrain, the United Arab Emirates, and Malaysia deride human rights by incarcerating defenders solely for using Twitter to denounce the abuses committed by their governments. It’s hard to believe, but a tweet of fewer than 140 letters can land a human rights defender in jail these days. With its RETWEET FOR FREEDOM, FIDH hopes to obtain freedom for the forgotten defenders who are in prison for having tweeted. We need your help! Sharing these tweets means: 1/ Fighting censorship 2/ Mobilising public figures so that a tweet can no longer lead to years in prison. TWEETING IS NOT A CRIME
|
|
ارسال توییت جرم نیست ـ بهخاطر آزادی بازتوییت کنید
آزادی بیان حق و وسیلهای اساسی در دفاع از حقوق بشر است. بسیاری از دولتها این حق را زیر پا میگذارند. آنها از روشهایی چون سانسور، تهدید و حتا زندان برای خاموش کردن مدافعان حقوق بشر استفاده میکنند. درست زمانی که شبکههای اجتماعی وسیلهای برای دفاع از مدافعان آزادی میشوند، بسیاری از کشورها مثل بحرین، امارات متحده عربی و مالزی با زندانی کردن مدافعان حقوق بشر فقط بهخاطر استفاده از توییتر برای محکوم کردن تعدیهای دولتهایشان، حقوق بشر را به تمسخر میگیرند. باور آن دشوار است، اما این روزها یک توییت با کمتر از ۱۴۰ حرف میتواند یک مدافع حقوق بشر را به زندان بیاندازد. فدراسیون بینالمللی جامعههای حقوق بشر امیدوار است با «بهخاطر آزادی بازتوییت کنید» (RT4Freedom#) آزادی مدافعان حقوق بشر فراموش شده را که بهخاطر ارسال پیام توییتری در زندان هستند، به دست آورد. به کمک شما نیاز داریم. رساندن این توییتها به دیگران به این معناست ـ مبارزه با سانسور ـ بسیج شخصیتها تا یک توییتر به سالیان دراز در زندان نیانجامد ارسال توییت جرم نیست
|
|
|
|
|
|
تاریخ معناشناسی پدرسالاری
کریستین دِلفی
در واژه نامه های زبان فرانسوی ابتدا به معنای مذهبی واژه پدرسالاری اشاره میشود. در مقابل، واژه نامه های انگلیسی زبان اولین جایگاه را به معنای معاصر و فمینیستی این واژه میدهند. «پدرسالاری» از ترکیب دو کلمه یونانی Pater (پدر) و Archie (مبدا و فرماندهی) به دست میآید. معنای دوگانه ریشه آن را با کلماتی نظیر archaique (اولیه/ قدیمی) و monarchie (پادشاهی) باز مییابیم. در زبان یونانی باستانی، تفوق در زمان و اقتدار، هر دو یکی هستند و معنای واحد و یکسانی دارند. بنابراین پدرسالاری به معنای واقعی کلمه، اقتدار پدر است. در رابطه با نسل های بعدی، پدر لزوماً نخستین فرد و مبدا است و جمع شدن دو کلمه Pater (پدر) و Archie (مبدا و فرماندهی) نیز اقتدار مبدأ بودن را که به طور بدیهی در خود کلمه Archie وجود دارد و در کلمه یونانی archontes (فرزندان اولین خانواده هایی که در یک مکان سکنی گزیدند و رهبران گروه های اجتماعی) نیز آشکار است، دو برابر میکند. اما واژه Pater (پدر) به تنهایی (در سانسکریت، یونانی و لاتین مشترک است) به کلمه پدر در مفهوم امروزی و معاصرش اطلاق نمیشود. این نقش را پدر (به وجود آورنده فرزند) ایفا میکند. «واژه Pater (پدر) معنای دیگری داشته است […] در زبان حقوقی این کلمه را در مورد هر مردی به کار میبردند که وابسته به کسی نبوده و از قدرت و اقتدار بر یک خانواده و یک قلمرو برخوردار بوده است» (فوستل دو کولانژ، ۱۸۶۴) . در نتیجه واژه «پدرسالاری» از سه جهت مفهوم اقتدار را در خود داشته و در عوض هیچ نوع مفهوم پیوند بیولوژیکی را در بر ندارد. مورگان و باخاُفن هستند که دومین معنای تاریخی را به این واژه اختصاص میدهند و این همان معنایی است که تا دهه ۱۹۷۰ دوام مییابد. آنها به وجود حق مادرانه باور دارند که حق پدرانه جایگزین آن شده است و باخاُفن آن را به صراحت و روشنی پدرسالاری می نامد. اِنگلس و ببل نیز همین مفهوم را دنبال کردند (۱۹۶۴/۱۸۹۳). پیش از روشنگری های نویسندگان سوسیالیست، در نوشتههای نویسندگان قرن ۱۹ میلادی بارها به صفت «پدرسالار» برمیخوریم. در این نوشته ها، این صفت به منظور تحسین و ستایش به کار رفته است، به طور نمونه در عبارت هایی نظیر «فضیلت های پدرسالاری» که سادگی رفتار، قناعت و زندگی در روستا را در بر میگیرند. واژه پدرسالاری اشاره ضمنی دارد به جوامع کوچک کشاورزی که متشکل از واحدهای خانوادگی تولیدی بودند و هر کدام از این واحدها تحت رهبری جد و رئیس خانواده خود قرار داشتند و زندگی اجتماعی در جلسات بزرگان قوم و رؤسای خانواده و بهدست آنها حل و فصل میشد. برای نویسندگان، این تصویری از دورهای طلایی است که آن را در مقابل فساد و انحطاط ناشی از زندگی شهری، صنعت و حقوق و دستمزد قرار میدهند. همان تصویر جامعه متشکل از خانوادههایی تحت فرمان و اقتدار بزرگ خانواده و همان واژه که برای نویسندگان قرنهای ۱۸ و ۱۹ میلادی یادآور دوره های طلایی هستند، برای فمینیست های قرن بیستم میلادی دستمایه و بهانه ای برای سرزنش و اتهام میشوند. در این جا لازم است به ابداع کننده معنای سوم یعنی تعریف فمینیستی معاصر این واژه، کِیْت میلِت در کتاب سیاستهای جنسی (۱۹۷۱)، اشاره کنیم. این معنای سوم پیوستگی آشکاری با معنای دوم این واژه دارد. اما برخلاف نویسندگان سوسیالیست ـ تا دهه ۱۹۷۰ نظریه انگلس هنوز مورد بحث و گفتوگو قرار میگرفت ـ فمینیستها، پس از سیمون دو بوار، باور ندارند که مادرسالاری نخستین وجود داشته است و به ویژه به بسیاری از نظریه های تکاملی که علوم اجتماعی مدرن بی اعتبارشان کرده، اهمیت نمی دهند و ذهن خود را درگیر آن نمیکنند. تعریف فمینیستی به طور ضمنی میگوید که پدر و شوهر، هر دو یکی هستند. و در واقع همین وضعیت است که در جوامع ما همانند جامعه باستانی، این واژه را به وجود آورده است. به هر حال، همین تعریف منشأ یکی از ایرادها و مخالفتهای متداول با کاربرد واژه «پدرسالاری» برای تعیین نظام و یا نظام هایی است که زنان را مورد ظلم و ستم قرار میدهند. کسانی که این ایراد را وارد میکنند، میگویند که واژه دقیق بایستی «مردسالاری» باشد. در واقع، در برخی از جوامع شوهر و پدر متمایز و متفاوت هستند؛ و این دایی است که اقتدار «پدری» در مورد فرزندان خانواده را در اختیار دارد، اما این ایراد بر پایه تعبیر نادرست ریشه شناختی استوار میشود زیرا با به کاربردن واژه «Pater» به عنوان «پدر» در معنای مدرن آن، پدر را با به وجود آورنده فرزند یکی میداند. معنایی که فمینیست ها ارایه میدهند بر دیگر معناها برتری پیدا کرده است و این گونه استنباط میشود که این واژه به تسلّط مردان (چه پدر بیولوژیک باشند، چه نباشند) اشاره میکند. در تازه ترین واژه نامه های رایج انگلیسی زبان هم این معنا وارد شده است: («شکلی از سازمان اجتماعی که در آن مرد رئیس خانواده و تبار است
این کتاب را سفارش دهید
|
|
|
|
ناامنی کار خبرنگاران زن در هرات را کمرنگ ساخته است خشونت علیه زنان در افریقا خشونت خانگی در جنوب تهران بیشتر است ارجاع حدود ده هزار همسر آزاری به پزشکی قانونی تهران در شش ماه همه خشونتها علیه زنان دستفروش از مهاجرت تا پیلوتی نظامی تقلای زنان عربستان برای تغییر در کشوری محافظهکار رضاکاری در بخش صحت مرگ و میر مادران را کاهش داده است دورهمی مهران مدیری علیه حق طلاق زن ایرانی هکرسی میتواند به کارزار منع خشونت خانوادگی بپیوندد صدای زنانی باشیم که صدایی ندارند تظاهرات در ترکیه در اعتراض به قانون تجاوز به دختربچهها جهان و خشونت علیه زنان: کجا ایستادهایم؟ یوناما: وضعیت مراکز اصلاح و تربیت اصفال بهبود یافته است مرکل: پوشاندن کامل صورت با روبنده باید در آلمان ممنوع شود ارمنستان و بلاروس باید توصیههای سازمان ملل در مورد حقوق زنان را به اجرا بگذارند قانون طلاق تا کجا از حقوق زنان حمایت میکند؟ صد زن؛ یک زن در برابر ۱۱۵ مرد؛ سایه سنت بر سر پلیس مرزی افغانستان شکاف جنسیتی در ایران؛ در گفتوگو با دو کنشگر حقوق زنان فاطمه ربانی: از عکسهای من برای حمله به پدرم استفاده میکنند زن ستیزی زنانه در یک جامعه مردسالار از کجا میآید؟ حجاب اجباری و موقعیتهای پیچیده زنان
|
|
|
|
آمریکا: دو تن اعدام شدند سوریه سازمان ملل: صدها تن پس از ترک مناطق تحت کنترل شورشیان در حلب ناپدید شده اند سوریه صلیب سرخ جهانی: شرایط در حلب فاجعه بار است فیلیپین: رییس جمهور: شخصا مجرمان مواد مخدر را کشتهام عربستان سعودی: بازداشت زنی که عکس بی حجاب خود را منتشر کرد سودان جنوبی: تجاوزات گسترده جنسی ایران: جضور سه نوجوان محکوم به اعدام در زندان مشهد مصر: داعش مسوولیت بممگذاری در کلیسای جامعه قبطی ها را پذیرفت یمن: بیش از سیکصد کشته و مجروج در انفجار انتحاری آمریکا: درخواست از دادگاه بین المللی جزایی برای پیگرد جنایتهای جنگی فلسطینک آوارهگان ابدی ترکیه: خاموش کردن صدای نویسندگان بحرین: تایید حکم ۹ سال زندان برای رهبر حزب شیعی اسراییل: گامی دیگر به سوی برچسبزنی روی محصولات کوچنشینان یونان: کشورهای اتحادیه اروپا مجازند پناهجویان را بازگردانند میانمار: توافق حمایت از سرمایهگذاری و ارزیابی تاثیر حقوق بشر حمایت نمیکند
|
|
|
|
«با اینکه از دانشگاه فارغالتحصیل شدم، حتی هنوز نمیتوانم به زبان خودم بنویسم. قالبها برایم همچنان فارسی هستند. سیستم تحصیلی و رسانه از کودکی به ما القا میکرد که زبان ترکی در حد محاوره است و قابلیت نوشتاری ندارد. الان بزرگترین آرزویم این است که بتوانم زبان ترکی را مسلط بنویسم و یک کتاب آموزش الفبا بیاورند که بچهها نوشتن یاد بگیرند.» «اکبر پاشایی»، فعال مدنی ترک است که در سال ۱۳۸۶ به دلیل فعالیتهایش بازداشت شد. بازجوها به او گفته بودند: «شما بحث زبان را بهانه کردهاید و اگر این مطالبهتان برآورده شود، مطالبه دیگری دارید.» یکی از بازجوهای او گفته بود اگر مشکل تحصیل به زبان مادری حل شود، ترکها به دنبال خودمختاری خواهند بود. در حالیکه پاشایی عقیده دارد، ریشه و منشا تمام تحقیرها و خود کمبینیها از بحث هویت و زبان آغاز میشود
|
|
|
|
|